30 вересня відзначається Міжнародний день перекладача

Щорічно 30 вересня всі перекладачі відзначають своє професійне свято, офіційно заснований Міжнародною федерацією перекладачів (FIT) у 1991 році. Дата святкування Міжнародного дня перекладача 30 вересня була обрана в пам’ять про Святого Ієроніма Стридонського, померлого в цей день у 419 або 420 році у Віфлеємі. Святий Ієронім, зокрема, прославився тим, що здійснив повний переклад Біблії на латину, підсумком чого стала поява так зв. «Вульгати» – латинського перекладу Святого Письма.

Photo: Unsplash/Eliabe Costa

24 травня 2017 року на 71-й сесії Генеральної асамблеї ООН була прийнята Резолюція, в якій визнається роль професійного перекладу в об’єднанні народів, у сприянні миру, розуміння і розвитку. Даний документ був підписаний цілим рядом країн; її також підтримали різні установи та об’єднання. У їх числі – Всесвітня асоціація перекладачів жестової мови WASLI, постійним членом якої є Об’єднання перекладачів словенської жестової мови. Професія перекладача відіграє виняткову роль, оскільки виконує функцію міжкультурної комунікації, і популярність свята, заснованого на честь цієї професії, зростає з кожним роком.

У Словенії основи перекладу ви можете вивчати в університеті Любляни і університеті Марібора. Для отримання більш детальної інформації пишіть нам!