Često se stranci susreću s problemom jezične barijere i poteškoćama u prilagođavanju novoj zemlji. U ovom ćemo članku objasniti zašto se to događa i dati preporuke za rješavanje ovih problema.

Photo: Unsplash/Alexis Brown

Rasprostranjeno je vjerovanje da se strani jezik bolje i brže uči tamo gdje se govori. Ova tvrdnja je istinita, ali morate shvatiti da puno ovisi od same osobe i njezinih sposobnosti. S obzirom na to da se slovenski govori samo u jednoj zemlji na svijetu, ne preostaje ništa drugo nego započeti učenje jezika uz pomoć priručnika za samostalno učenje ili otići u Sloveniju na tečajeve jezika. Tijekom tečajeva vi ne samo da vježbate komunikaciju, već se postepeno prilagođavate novoj sredini.

Učenje jezika zahtjeva praksu. Ali kako prevladati jezičnu barijeru koja se javlja uslijed nesigurnosti ili straha od komunikacije sa strancima i počnete se uklapati u novu kulturu? Pokušat ćemo vam pomoći savjetima:

  1. Savjetujemo vam da komunicirate što je više moguće. Prvo, na ovaj način ćete prijeći navedenu jezičnu barijeru. Drugo, komunikacijom možete naučiti pravilno izgovarati riječi i prepoznati dijalekte.
  2. Tijekom razgovora pitajte za značenje svake nerazumljive riječi. Naravno, ako ne razumijete svaku drugu riječ, bolje je zamoliti osobu da vam prevede cijelu rečenicu. Na taj način ćete i dalje ostati sudionik razgovora i, naravno, moći ćete naučiti nove riječi.
  3. Ne znate kako se kaže? – Recite to na svom jeziku! Ustvari, to je vrlo učinkovit način, jer su jezici iz slovenske grupe slični. Ali nemojte zloupotrijebiti ovaj savjet, jer postoje i takve riječi koje u slovenskom jeziku imaju potpuno drugačije značenje od onog u vašem materinjem.
  4. Ne bojte se pitati opet. Ako niste razumjeli riječ ili je niste zapamtili odmah, nemojte se nervirati i misliti da vam je loše pamćenje. Vjerujte, to se događa svakome od nas zbog ogromne količine novih informacija i stresnih situacija.
  5. Zainteresirajte se za novosti i događanja u Sloveniji. Ovo će vam pomoći da budete „na istoj valnoj dužini“ sa domaćim stanovništvom. Ako razgovor prijeđe u jednu od tih tema, možete i vi sudjelovati i izraziti svoje mišljenje.

Još uvijek sumnjate u ispravnost i učinkovitost savjeta? Onda ćete se konačno uvjeriti kada vidite komentare stranaca koji žive u Sloveniji. Postavili smo im pitanja o slovenskom jeziku i prilagođavanju u Sloveniji, a evo što su odgovorili:

Pitanje 1: Je li jezik, odnosno njegova sličnost s vašim materinjim, bio jedan od razloga preseljenja u Sloveniju?

Filip (Sjeverna Makedonija): – Ne, za mene jezik nije bio jedan od razloga preseljenja. Tražio sam sveučilišta u susjednim zemljama Sjeverne Makedonije i moj izbor je pao na Sloveniju.

Samson (Rusija): – Ne, za mene jezik nije bio razlog preseljenja. Zanimalo me uranjanje u nešto potpuno novo i nepoznato. Došao sam u Sloveniju zbog znanja i usavršavanja jezičnih vještina.

Pitanje 2: Sviđa li vam se slovenski jezik?

Filip: – Iskreno, u početku mi se zapravo nije svidio slovenski jezik, jer sam mislio da zvuči grublje od mog materinjeg jezika. Međutim, nakon što sam ga savladao i navikao se, počeo sam shvaćati da mi je ugodno govoriti na slovenskom.

Samson: – Teško mi je trenutno odrediti sviđa li mi se jezik. Međutim, mogu sa sigurnošću reći da je ovaj jezik zanimljiv i ugodan za slušanje.

Pitanje 3: Kako se Slovenci ponašaju tijekom razgovora sa strancima? Kakvo je vaše iskustvo i dojam?

Filip: – Nisam primijetio neki poseban odnos. Iz svog iskustva mogu reći da se nikada nisam susreo s negativnim stavom prema meni. Ovdje su ljudi susretljivi i vole pomoći. Tijekom razgovora mnogi pokušavaju govoriti polako i ispravljaju vas ako ste rekli nešto pogrešno. Morate shvatiti da to ispravljanje ne rade da bi vas “podbadali” već da vam pomognu. Prihvatite ovu pomoć sa zahvalnošću.

Samson: – Iz vlastitog iskustva mogu reći da se Slovenci ponašaju vrlo ljubazno, otvoreno i prijateljski. Do sada nisam doživio ništa negativno na moju adresu.

Pitanje 4: Ponašate li se nekako na poseban način kada razgovarate sa Slovencima?

Filip: – Za dvije godine života u Sloveniji primijetio sam da su Slovenci zatvoreniji od Makedonaca. Međutim, ne mogu to reći sa sigurnošću, jer u svakom slučaju postoje izuzeci.

Samson: – Ne pridržavam se nekih posebnih pravila. Postoji elementarna etiketa koji je prihvaćena u cijelom svijetu i podrazumijeva komunikaciju sa sugovornikom uz poštovanje. Nje se i držim.

Pitanje 5: Osjećate li da ste već “domaći”? Zašto?

Filip: – Da, mogu reći da se u Sloveniji osjećam kao “domaći”“. Imam slovenske prijatelje s kojima dosta komuniciram. Komunikacija vam omogućuje da zaboravite da ste stranac, a prijatelji se već doživljavaju kao bliski ljudi.

Samson: – Naravno, osjećam se samouvjerenije nego prije godinu dana, ali još uvijek ne mogu reći da me je okolina u potpunosti prihvatila. Vjerujem da, da biste se osjećali kao domaći, trebate živjeti u zemlji više od 2 ili 3 godine.

Pitanje 6: Što biste preporučili strancima koji dolaze u Sloveniju?

Filip: – Savjetujem svim strancima da se ne boje komunikacije. Slovenci su otvoreni za komunikaciju, ali stranac je taj koji bi trebalo napraviti prvi korak!

Samson: – Savjetovao bih vam da počnete učiti jezik prije nego što se preselite u Sloveniju. Također je vrlo važno biti otvoren i spreman na promjene i ne pokušavati uspostavljanje vlastitih pravila na tuđem teritoriju. Ako ste se odlučili za preseljenje, budite spremni na činjenicu da vaši temelji mogu postati nestabilni i morat ćete e prilagoditi novom okruženju.

Dakle, kakav zaključak možemo izvući? Da biste postali „domaći“ u stranoj zemlji, naravno, treba vam vremena. Istovremeno, morate raditi na sebi, ne stidite se svojih grešaka i krećite se naprijed. Želimo vam puno uspjeha!

Polina Avfukova

Konzultacije specijalista

KONTAKTIRAJTE NAS:



Politika zaštite osobnih podataka

Instalacija ovog polja za potvrdu je neophodna za slanje poruka!

Instalacija ovog polja za potvrdu je neophodna za slanje poruka!


KONTAKTIRAJTE NAS

i dobićete savjetovanje naših specijalista



Politika zaštite osobnih podataka

Instalacija ovog polja za potvrdu je neophodna za slanje poruka!

Instalacija ovog polja za potvrdu je neophodna za slanje poruka!

KONTAKTIRAJTE NAS:



Politika zaštite osobnih podataka

Instalacija ovog polja za potvrdu je neophodna za slanje poruka!

Instalacija ovog polja za potvrdu je neophodna za slanje poruka!

х

PRIJAVITE SE NA KURS:



Politika zaštite osobnih podataka

Instalacija ovog polja za potvrdu je neophodna za slanje poruka!

Instalacija ovog polja za potvrdu je neophodna za slanje poruka!

X

KONTAKTIRAJTE NAS:



Politika zaštite osobnih podataka

Instalacija ovog polja za potvrdu je neophodna za slanje poruka!

Instalacija ovog polja za potvrdu je neophodna za slanje poruka!

х