Študentka Alisa Grienko: Novi znanci ne opazijo takoj, da sem tujka

Začetek študijskega leta študentom prvega letnika povzroča veliko skrbi. Študentje, ki prihajajo iz tujine, so običajno še bolj zaskrbljeni, saj jezikovna ovira še dodatno otežuje običajne študijske težave. Vendar pa je študentka iz Ukrajine, Alisa Grienko, kot tudi mnogi njeni sošolci, uspešno prestala to obdobje. Od njenega vpisa na Univerzo v Ljubljani sta minili dve leti in dekle je danes uspešna študentka programa Mednarodni odnosi.

Photo: © Alisa Grienko

O svoji izkušnji učenja slovenščine in študiju v Sloveniji se je Alisa pogovarjala z novinarko 2TM.

– Pozdravljeni, Alisa!

– Dober dan!

Se spomnite svojega prvega dne na fakulteti? Kako ste se počutili?

Tega ni mogoče pozabiti! (smeh – ed.). Drugega oktobra sem prišla na fakulteto, tam so nam pripovedovali o študijskih programih. Takrat sem se šele začela učiti jezik in mislila sem, da ne bo nič hudega, če česa ne bom razumela: saj je slovenščina skoraj enaka ruščini! Na koncu se je izkazalo, da ničesar ne razumem. Bila sem šokirana, pomislila sem: »Kako bom sploh lahko študirala?« Zajela me je prava panika in v takem duhu sem preživela celoten prvi letnik.

– Kakšen je na splošno vaš odnos do jezikov? Ali se z lahkoto naučite tujega jezika?

Od otroštva naprej sem si prizadevala, da bi se naučila angleščine in se preselila iz Ukrajine in to me je močno motiviralo. V Slovenijo sem prišla, da bi študirala Mednarodne odnose, vendar slovenščine, kot sem že povedala, nisem razumela. Zato sem se prijavila na 60-urni jezikovni tečaj, kjer so predavanja potekala dvakrat na teden. Zahvaljujoč temu tečaju sem osvojila jezik na ravni B2.

Zdaj govorim pet jezikov – ruski, ukrajinski, angleški, slovenski in španski jezik. Prav tako razumem korejsko, ker rada gledam korejske serije z angleškimi podnapisi. Jeziki so mi vedno dobro šli. Zaključila sem glasbeno šolo in moj glasbeni posluh mi pomaga, da bolje zaznavam nianse izgovorjave in naglase. Ravno zato vsi moji novi znanci ne opazijo takoj, da sem tujka.

Kako težek pa se vam zdi študij?

V prvem letniku mi je bilo zelo težko: ves čas sem se učila v knjižnici. Potrebno je bilo opraviti dvojno delo: najprej prevesti in razumeti vse neznane besede v tekstu učbenika in šele nato preučiti temo. To me je zelo izčrpavalo in oteževalo proces učenja. V prvem semestru sem morala prestaviti opravljanje dveh izpitov na drugi semester, vendar sem v drugem semestru že opravila vse izpite.

Imeli smo predmet Osnove ekonomije, ki sem ga opravila v slovenskem jeziku, in to z oceno 8, čeprav ekonomija zame ni enostavna. Res pa je, da sem se na izpit pripravljala cel mesec. Na splošno lahko rečem, da mi študij kar gre, čeprav je program težek, profesorji pa zelo natančni.

– Kaj vam je pomagalo, da ste začeli samozavestno govoriti v slovenskem jeziku?

Da sem začela samozavestno govoriti slovensko mi je pomagalo intenzivno komuniciranje s sošolci. Ves čas sem jih morala opominjati, naj z menoj govorijo slovensko in ne angleško, saj je bilo to zame zelo pomembno. Kar nekaj časa že govorim samozavestno, čeprav včasih še vedno dvomim vase.

Alisi še naprej želimo veliko uspehov pri njenem študiju. Vse kandidate za študij pa vabimo, da se udeležijo jezikovnih tečajev, da bi že od prvih dni študija z veseljem obiskovali predavanja!

Anastasiya Pimenova